blog
тебя знаю. тебя люблю. тебя понимаю.
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я тебя понимаю.
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я не понимаю.
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я тебя люблю.
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я не люблю тебя.
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я знаю тебя.
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я не знаю тебя.
[While I don't need the 'Я' due to verb conjugation I like the way it looks.]

Привет.
Извините.
Я тебя понимаю.
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я не понимаю.
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я тебя люблю.
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я не люблю тебя.
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я знаю тебя.
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я не знаю тебя.
[While I don't need the 'Я' due to verb conjugation I like the way it looks.]
Comments

I CAN!!!!
but I don't get it.
Hello.
Hi.
Sorry.
I understand you.
Hello.
Hi.
Sorry.
I don't understand
Hello.
Hi.
Sorry.
I love you.
Hello.
Hi.
Sorry.
I don't love you.
Hello.
Hi.
Sorry.
I know you.
Hello.
Hi.
Sorry.
I don't know you.
I love knowing Russian, but what the hell!?
Здравствуйте.
Sdrastvitye
Привет.
Privyet
Извините.
Izvinitye.
Я тебя понимаю.
Ya Tebya Ponimayou.
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я не понимаю.
Ya ne[h] Ponimayou.
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я тебя люблю.
Ya Tebya Lyooblyoo. [aww]
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я не люблю тебя.
Ya ne[h] lyooblyoo tebya. [pretty sure this can be rearranged]
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я знаю тебя.
Ya znayoo tebya. [this also can be rearranged]
Здравствуйте.
Привет.
Извините.
Я не знаю тебя.
[you should be able to sound it out now.]
I have found that a few of the most universal words are: Music, guitar, and Kiwi[fruit] [infact kiwi is spelled almost the same in almost all languages. By this I mean the letters representing the sounds.]
Anyway, I suppose the poem probably sounds better if one was to hear it in Russian.
Я поэт. Don't trust the online translators...context plays a big part. They can only point you into a direction. I have some pen pals in all of the languages that I wish to become fluent in. I think people should be more open to cultures than blindly slamming them. If we can not communicate - what's the point?
http://www.russianinternet.com/video/rtr.html
I have heard that about the online translators. I use them to try and read comments I get in other languages. Sometimes I have to try and correct their spelling. And I will keep my messages short and sweet, and hope that it doesn't come back as something rude and vulgar! But yeah, it really bothers me when I can't communicate with someone because I don't know their language. You can correct me on this one but I have noticed that many of the different languages are interconnected, meaning that they are similar with words or spelling. For instance, I notice that English, French, Spanish and Portuguese are a lot alike.